- bother
- 'boðə
1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) molestar2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) molestarse
2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) molestia2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) molestia; incomodidad•bother1 n1. molestia / trabajoI'm sorry to put you to so much bother siento causarte tanta molestia2. problemaswe've had a bit of bother at work hemos tenido algunos problemas en el trabajobother2 vb1. molestar / fastidiarI'm sorry to bother you, but ... perdona que te moleste, pero ...2. preocuparI know something's bothering him sé que le preocupa algodon't bother about the money no te preocupes por el dinero3. molestarsehe didn't even bother to apologize ni siquiera se molestó en disculparsedon't bother washing up, I'll do it later no te molestes en lavar los platos, yo lo haré despuésnot to be bothered no apetecerI can't be bothered to go out no me apetece salirbothertr['bɒðəSMALLr/SMALL]noun1 (nuisance) molestia, fastidio2 (problems) problemas nombre masculino pluralinterjection1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ¡mecachis!transitive verb1 (be a nuisance) molestar, fastidiar2 (worry) preocuparintransitive verb1 (take trouble) molestarse, tomar la molestia■ he didn't even bother to ring ni se molestó en llamar■ you needn't bother to phone for a cab, I'll walk no te tomes la molestia de llamar un taxi, voy andando2 (worry) preocuparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody bother familiar darle la lata a alguiento be no bother no costar nada■ it's no bother to give you a lift no cuesta nada llevarte en cochebother ['bɑðər] vt1) irk: preocuparnothing's bothering me: nada me preocupawhat's bothering him?: ¿qué le pasa?2) pester: molestar, fastidiarbother vito bother to : molestarse en, tomar la molestia debother n1) trouble: molestia f, problemas mpl2) annoyance: molestia f, fastidio mbothern.• alboroto s.m.• cansera s.f.• disgusto s.m.• droga s.f.• enfado s.m.• engorro s.m.• enojo s.m.• fastidio s.m.• friega s.f.• mareo s.m.• molestia s.f.• pejiguera s.f.• pesadez s.f.v.• aperrear v.• atafagar v.• baquetear v.• escarabajear v.• fastidiar v.• jalear v.• jorobar v.• molestar v.• ocupar v.
I
1. 'bɑːðər, 'bɒðə(r)transitive verba) (irritate) molestar; (pester) molestar, fastidiardoes my smoking bother you? — ¿te molesta que fume?
sorry to bother you — perdone (que lo moleste)
b) (trouble) preocuparwhat's bothering you? — ¿qué es lo que te preocupa?
she's very quiet, but don't let it bother you — es muy callada, no te inquietes por ello
to bother oneself about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
c) (make effort)not to bother -ing: don't bother writing a long letter no hace falta que escribas una carta larga; I don't bother cooking any more ya no me molesto en cocinar; to bother to + inf — tomarse la molestia de + inf, molestarse en + inf
2.
via) (make effort) molestarseyou shouldn't have bothered — no debiste haberte molestado
why bother? — ¿para qué (molestarse)?
I don't usually bother with lunch — normalmente no como nada al mediodía
b) (worry)to bother about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
II
nouna) u (trouble) molestia f; (work) trabajo m; (problems) problemas mplit isn't worth the bother — no vale la pena
a spot of bother — (BrE colloq) un problemita (fam)
b) (nuisance) (no pl)if it isn't too much of a bother for you — si no es mucho problema or demasiada molestia para usted
III
interjection (BrE)['bɒðǝ(r)]bother (it)! — maldito sea! (fam)
1. N1) (=nuisance) molestia f , lata * fwhat a bother! — ¡qué lata! *
it's such a bother to clean — es una lata limpiarlo *, es muy incómodo limpiarlo
2) (=problems) problemas mplI found the street without any bother — encontré la calle sin problemas
do you have much bother with your car? — ¿tienes muchos problemas con el coche?
he had a spot of bother with the police — tuvo un pequeño problema con la policía
3) (=trouble) molestia fit isn't any bother, it's no bother — no es ninguna molestia
I went to the bother of finding one — me tomé la molestia de buscar uno
4) (Brit)* (=violence)to go out looking for bother — salir a buscar camorra *
2. VT1) (=worry) preocupar; (=annoy) molestar, fastidiardoes the noise bother you? — ¿le molesta el ruido?
does it bother you if I smoke? — ¿le molesta que fume?
his leg bothers him — le duele la pierna
to bother o.s. about/with sth — molestarse or preocuparse por algo
2) (=inconvenience) molestar; (=pester) dar la lata a *I'm sorry to bother you — perdona la molestia
don't bother me! — ¡no me molestes!, ¡no fastidies!, ¡no me friegues! (LAm) *
please don't bother me about it now — le ruego que no me moleste con eso ahora
3.VI (=take trouble) tomarse la molestia (to do de hacer)to bother about/with — molestarse or preocuparse por
don't bother — no te molestes, no te preocupes
he didn't even bother to write — ni siquiera se molestó en escribir
4.EXCL ¡porras! ** * *
I
1. ['bɑːðər, 'bɒðə(r)]transitive verba) (irritate) molestar; (pester) molestar, fastidiardoes my smoking bother you? — ¿te molesta que fume?
sorry to bother you — perdone (que lo moleste)
b) (trouble) preocuparwhat's bothering you? — ¿qué es lo que te preocupa?
she's very quiet, but don't let it bother you — es muy callada, no te inquietes por ello
to bother oneself about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
c) (make effort)not to bother -ing: don't bother writing a long letter no hace falta que escribas una carta larga; I don't bother cooking any more ya no me molesto en cocinar; to bother to + inf — tomarse la molestia de + inf, molestarse en + inf
2.
via) (make effort) molestarseyou shouldn't have bothered — no debiste haberte molestado
why bother? — ¿para qué (molestarse)?
I don't usually bother with lunch — normalmente no como nada al mediodía
b) (worry)to bother about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
II
nouna) u (trouble) molestia f; (work) trabajo m; (problems) problemas mplit isn't worth the bother — no vale la pena
a spot of bother — (BrE colloq) un problemita (fam)
b) (nuisance) (no pl)if it isn't too much of a bother for you — si no es mucho problema or demasiada molestia para usted
III
interjection (BrE)bother (it)! — maldito sea! (fam)
English-spanish dictionary. 2013.